एक दिन अपने गांव का राजू (पाँचवी फेल) एक ‘दिल्ली की लड़की’ से टकरा गया।
लड़की : bloodyfool, blind man, stupid, देख कर नही चल सकते अंधे, अनपढ़ ग्वाँर कही के ।
राजू: आ री आ.. पटेलन…..
ज्यादा अंगरेजी मत झाड।
अंगरेजी मान भी आव छ।
लडकी: हा हा हा… तुम गँवार और English. . . never.
राजू: चाल बता ” flowers of your mom ” को काई मतलब होवें छ।
लड़की : (बहुत सोचा ,परेशान होकर) मुझे नी पता।
राजू : बावली ईको मतलब छ “तारी जीजी का फूल ” समझगी न।
राजू: चाल थार-ताई एक chance ओर दु । “head of your mother-in-law” की हिंदी बता।
लडकी: इसकी तो कोई हिंदी नही हे।
राजू: आईरी गेल-सपी ईको मतलब छ “तारी सासु को माथों”।
लडकी: एें…..
राजू:
ऐं ..ऐ.. तो कर मत ।
तारा बाप स पुच-पुचार English की कोचिंग आ जा भाई पास।
अर चपड-चपड़ कम करबु कर।😜😂😂😂😛🤣
******************************************************************
कावित्री की सुहागरात के बाद
उसकी सहेली ने पूछा : कैसी रही ?
तो वो बोली :
आए थे वो देर से, दिल जला दिया,
पहले किया दरवाज़ा बंद, फिर दीपक
बुझा दिया,
पहले दबाने लगे मम्मे टटोल कर,
फिर खेलने लगे चड्डी खोल कर,
एक जंग ऐसी छिड़ी पलंग पर,
गोले वाली तोप रख दी सुरंग पर,
मिला सिर्फ़ 9 मिनिट का मजा,
अब भोगनी है 9 महीने की सज़ा.
9 महीने बाद ऐसा होगा विस्फोट,
जो बन जाएगा देश के लिए 1 और वोट😜😂😂😂😛🤣